Home Up Cương Lĩnh Điều Lệ Lịch Sử Tổng Hội Bức Tường Chính Việt

GHPGVNTN tuyên cáo

Phát Thanh TH Thời Sự VN Giáng Sinh 07 Trường Sa... VanThu Bản Tin Tổng Hội


Trường Sa ...2006 Trường Sa ...2007 Trường Sa  12-2007 Trường Sa 12-2007b Trường Sa 12-2007 c Trường Sa 1-2008 a Trường Sa 1-2008 b. Trường Sa 1-2008 c Trường Sa 1-2008 d. Trường Sa 1-2008 e Công hàm bán nước Tài liệu Hoàng Sa Giới trẻ biết biểu t́nh Tổ Quốc lâm nguy Hai ngọn cờ Thử thách mới Tại sao phải ... Trung Cộng ra lệnh CĐHN biểu t́nh Không chấp nhận GHPGVNTN tuyên cáo Tuyên cáo KH Stockton Hùng văn trong Việt sử Ngụy quyền Hà Nội Việt cộng triều cống.. Đài Loan và Trường Sa

 

Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Tuyên Cáo

Về Việc Trung Quốc Xâm Chiếm Hoàng Sa và Trường Sa

071228

 (Paris-VNN) Thông cáo báo chí của Pḥng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế tại Paris hôm 27-12 cho biết Hội đồng Lưỡng viện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất đă chính thức lên tiếng về việc Trung quốc xâm lấn hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam trong một bản Tuyên cáo gửi cho Pḥng Thông Tin PGQT phổ biến.

Theo bản thông cáo báo chí, từ Thanh Minh Thiền viện ở Saigon, thừa ủy nhiệm Đức Đệ tứ Tăng thống Thích Huyền Quang và thay mặt Hội đồng Lưỡng Viện, Đại lăo Ḥa thượng Thích Quảng Độ đă kư phổ biến bức Tuyên cáo nói trên. Trọng tâm bức Tuyên cáo đ̣i hỏi Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam trao quyền lănh đạo đất nước cho toàn dân như kế sách dân tộc mỗi khi có ngoại xâm trong truyền thống văn minh nước Việt. V́ lẽ "ba triệu đảng viên Cộng sản và nửa triệu bộ đội hiện tại chưa đủ thế và lực bảo vệ tổ quốc trên mặt quốc pḥng, chưa đủ uy và dũng mở rộng mặt trận chính trị và ngoại giao quốc tế, mà cần tới sự tham gia toàn diện của 85 triệu dân và khối lượng Người Việt hải ngoại". Để đạt tới sự tham gia toàn quốc, Nhà cầm quyền Hà Nội phải "loại bỏ ngay điều 4 trên Hiến pháp tạo điều kiện cho sự tham gia cứu quốc của toàn dân, của mọi thành phần dân tộc, mọi gia đ́nh tôn giáo và chính trị", hầu tiến tới việc "cấp tốc triệu tập Hội nghị Diên Hồng cho thế kỷ XXI".

Tuyên cáo xác định vai tṛ Phật giáo như một yếu tố dân tộc: "Với trách nhiệm của người công dân, và trong cương vị một tôn giáo từng đóng góp vào công tŕnh lập quốc suốt hai ngh́n năm qua, Hội đồng Lưỡng viện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất không thể im lặng khi tổ quốc lâm nguy, nên cất lời kêu gọi giới sĩ phu thời đại trong nước và ngoài nước hăy khẩn cấp đứng lên vận động hợp quần cứu nguy. Hội đồng Lưỡng viện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất sẵn sàng tham gia hậu thuẫn mọi công tŕnh bảo vệ non sông và ṇi giống".

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Văn Pḥng II Viện Hóa Đạo Lên Tiếng

Về Việc Trung Quốc Xâm Chiếm Lănh Thổ VN

071231

(Paris-VNN) Đại lăo Ḥa thượng Thích Hộ Giác, nhân danh Chủ Tịch Văn Pḥng II Viện Hóa Đạo kiêm Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Gíao hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất tại Hoa Kỳ, hôm 28-12 đă kư phổ biến Bản lên tiếng về việc Trung quốc xâm chiếm lănh thổ Việt Nam.

Theo bản tin Pḥng Thông Tin PGQT, bản lên tiếng xác nhận rằng "Qua tài liệu và bằng chứng lịch sử, các quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa luôn măi là lănh thổ, lănh hải của Việt Nam" và "không ai có quyền nhân danh bất cứ thế lực nào để chuyển nhượng, dâng hiến cho bất cứ ai v́ bất cứ lư do nào". Bản lên tiếng cũng tố cáo "Động thái nhu nhược, thiếu trách nhiệm của nhà nước Cộng sản Việt Nam trước giặc ngoại xâm là một nỗi nhục trong trang sử Việt, là một động thái không thể chấp nhận được".

Nhận định rằng "Lời kêu gọi Dân chủ với chương tŕnh chính trị 8 điểm của Đại Lăo Ḥa Thượng Thích Quảng Độ năm 2001 là giải pháp hữu hiệu cứu nguy dân tộc, giải quyết những bế tắc của đất nước Việt Nam", bản lên tiếng kêu gọi "Người Việt ở trong nước và ngoài nước hậu thuẫn Tuyên Cáo của Hội Đồng Lưỡng Viện Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất công bố ngày 27.12.2007 và có hành động thiết thực, nhanh chóng, kết hợp toàn dân để đối phó t́nh h́nh lâm nguy của tổ quốc".

Sau đây là toàn văn Bản lên tiếng của Đại lăo Ḥa thượng Thích Hộ Giác:

VĂN PH̉NG II VIỆN HÓA ĐẠO

GIÁO HộI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT HẢI NGOẠI TẠI H̉A KỲ
VIETNAMESE AMERICAN UNIFIED BUDDHIST CONGRESS IN THE UNITED STATES OF AMERICA

311 E. Mission Rd., San Gabriel, CA 91776 - U.S.A

Tel: (626) 614-0566   Fax: (626) 286-8437   Email: vp2vhd@gmail. com

 

BẢN LÊN TIẾNG

V/V TRUNG QUỐC XÂM CHIẾM LĂNH THỔ VIỆT NAM

Nhận định rằng:

- Lănh thổ, lănh hải Việt Nam là của toàn thể dân tộc Việt Nam do tổ tiên Việt Nam dày công tạo dựng, không ai có quyền nhân danh bất cứ thế lực nào để chuyển nhượng, dâng hiến cho bất cứ ai v́ bất cứ lư do nào.

- Bảo vệ vẹn toàn lănh thổ quốc gia là bổn phận và trách nhiệm chung của mọi con dân Việt Nam, không bất cứ chế độ nào độc quyền trong vấn đề nghiêm trọng này.

- Qua tài liệu và bằng chứng lịch sử, các quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa luôn măi là lănh thổ, lănh hải của Việt Nam.

- Bành trướng, chiếm đóng đất đai của dân tộc, quốc gia khác là hành động vi phạm công pháp quốc tế nhưng đồng thời nói lên phẩm cách thiếu đứng đắn và thiếu tinh thần tự trọng của một quốc gia.

- Động thái nhu nhược, thiếu trách nhiệm của nhà nước Cộng sản Việt Nam trước giặc ngoại xâm là một nỗi nhục trong trang sử Việt, là một động thái không thể chấp nhận được.

- Lời kêu gọi Dân chủ với chương tŕnh chính trị 8 điểm của Đại Lăo Ḥa Thượng Thích Quảng Độ năm 2001 là giải pháp hữu hiệu cứu nguy dân tộc, giải quyết những bế tắc của đất nước Việt Nam.

Từ những nhận định trên, chúng tôi đồng thanh kêu gọi:

- Mọi con dân Việt Nam, thể hiện ḷng yêu nước thương ṇi, không phân biệt chính kiến, nơi sinh sống, quyết tâm bảo vệ chủ quyền Việt Nam trong mọi khả năng có thể.

- Nhà nước Cộng sản Việt Nam phải từ bỏ chính sách độc tài toàn trị để mọi con dân Việt Nam đóng góp tài năng, trí tuệ của ḿnh trong việc bảo vệ lănh hải và lănh thổ Việt Nam.

- Nhà nước Cộng Ḥa Nhân Dân Trung Quốc phải tôn trọng chủ quyền Việt Nam về Trường Sa và Hoàng Sa, chấm dứt chính sách xâm lấn, chiếm đóng bất hợp pháp nhằm tránh những cuộc chiến đẫm máu không cần thiết có thể xảy ra và bảo vệ ḥa khí giữa hai dân tộc.

- Người Việt ở trong nước và ngoài nước hậu thuẫn Tuyên Cáo của Hội Đồng Lưỡng Viện Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất công bố ngày 27.12.2007 và có hành động thiết thực, nhanh chóng, kết hợp toàn dân để đối phó t́nh h́nh lâm nguy của tổ quốc.

Làm tại Los Angeles, ngày 28.12.2007

Chủ Tịch Văn Pḥng II Viện Hóa Đạo

kiêm Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTN tại Hoa Kỳ

 

(ấn kư)

Đại Lăo Ḥa Thượng Thích Hộ Giác

 

Không Quên Bạn Tù

Không Quên Đồng Bào Đau Khổ

Trở về đầu trang

 

Home Up Cương Lĩnh Điều Lệ Lịch Sử Tổng Hội Bức Tường Chính Việt