Tổ Quốc Lâm
Nguy
Trần Nhu
Thư
này được viết cho những người trẻ, những trí thức văn nghệ
sĩ và tất cả công dân Việt Nam trong và ngoài nước thuộc bất
cứ giai tầng xă hội nào.
Thưa quư vị cùng các bạn trẻ,
Dù muốn dù không, con người cũng phải có
nguồn gốc, do sự hiện diện của ḿnh trong cộng đồng dân tộc, con
người không thể thoát khỏi sự chi phối của lịch sử. Họ không thể
đóng vai tṛ bàng quang trước các vấn đề chính trị. Những vấn đề
có ảnh hưởng sâu xa đến cái thiêng liêng căn bản tối cao của con
người là Tổ Quốc.
Thưa quư vị cùng các bạn,
Đứng trước t́nh trạng Trung Cộng ngang
nhiên xâm chiếm quần đảo Trường sa, Hoàng Sa, và nhiều vùng đất,
vùng biển của nước ta với một sự ngạo mạn ghê gớm đến như vậy,
một sự thách thức như vậy đối với toàn thể nhân dân Việt Nam, ta
có thể tiếp tục im lặng và nhẫn nhục được nữa không?
Thưa quư vị cùng các bạn,
Sứ mệnh thông thường của người công dân là
bảo vệ Tổ Quốc, không thể ích kỷ sợ hăi. Hơn 84 triệu đồng bào
Việt Nam không phải là con số vô cảm, vô hồn. V́ không thể chấp
nhận chúng ta là một con số không, tôi tin rằng vận mệnh của đất
nước là do hành động của chúng ta, và thuộc về quyền định đoạt
của toàn dân, chứ không thuộc một nhóm người nào.
Tôi ví nhân dân như là một ḍng sông nước
chẩy mạnh, khi bị chặn lại lâu ngày, nước dâng lên cao sẽ đến
ngày giờ tràn ngập, cuốn phăng đi các vật cản trở nó. Vân mệnh
của một dân tộc cũng vậy, nó chỉ cho thấy sức mạnh vô địch của
nó tàng ẩn trong ḷng quần chúng, một sức mạnh không ai chối bỏ
được, một sức mạnh có thể thấy được và rờ mó được đó là nhân
dân.
“Trong Vương triều nhà Trần luôn luôn bị
sức mạnh từ bên ngoài đè nặng không thể tưởng tượng được. Nhưng
sự thống nhất trong nội bộ của nó luôn luôn được ổn định và nhân
dân đều cùng một ḷng, th́ cho dù giặc Mông Cổ có sức mạnh mẽ,
hùng cường đến đâu cũng chẳng làm ǵ nổi. Trên thực tế, chưa bao
giờ có một sức mạnh đáng kể bên ngoài nào uy hiếp được triều đại
nhà Trần. Đây là một bài học được rút ra từ thực tế của lịch sử
chứ không phải bằng lư thuyết”(1).
Trong hiện tại qua cuộc biểu t́nh của sinh
viên và nhân dân ngày 9-12 trước cửa Ṭa đại sứ Trung Quốc tại
Hà Nội và Tổng Lănh sự quán Trung Quốc tại Sài G̣n, để phản đối
việc Trung Quốc ngang nhiên xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa và
Trường Sa của nước ta, chúng ta chứng kiến thấy luồng sinh khí
ái quốc vẫn luân lưu trong ḷng người Việt Nam.
Ôi Hoàng Sa, Hỡi Hoàng Sa yêu
dấu
Đất đai ta một mảng cũng thịt
sương
Tổ Quốc ta một tấc cũng tim gan
Xương thịt đứt th́ tim gan đau
sót!
(Thơ của Phạm Lê Phan Tết Giáp Dần 1974)
Hỡi đồng bào,
Hoàng Sa, Trường Sa không thể phân chia
khỏi lănh thổ Việt Nam, cũng không thể nhượng lại cho bất cứ kẻ
nào. Hơn 84 triệu đồng bào cùng một ḷng bảo vệ. Trọng trách
bảo vệ Tổ Quốc được giao phó cho mọi người dân Việt, không phải
chỉ cho một nhóm người nào.
Đối với những người cộng sản Việt Nam, giờ
phút này nhiều người có thể biết được con người thực sự của họ.
Nhân đây tôi cũng muốn nói với các đảng viên Đảng Cộng Sản Việt
nam rằng: Lúc này, hơn lúc nào hết các anh chỉ có hai lựa chọn,
hoặc là theo giặc, hoặc là cùng đứng trong hàng ngũ nhân dân để
giữ nước.
Tổ Quốc réo gọi các anh thức tỉnh, thời
gian không chờ đợi lâu, phải xuất hiện, và các anh sẽ được đón
tiếp với một t́nh thương bao dung. Không có một cánh cửa nào
đóng lại đối với những ai biết hối cải. Các anh phải hiểu rằng,
tất cả nhân dân đều căm ghét và chán ngán bọn bám đít ngoại bang
từ lâu rồi.
Giặc đă vào nhà bắng bạo lực, mà chủ
trương đối phó của ban lănh đạo đảng cộng sản Việt Nam vẫn là:
“Trước sau như một Việt Nam chủ trương giải quyết các bất đồng
thông qua thương lượng ḥa b́nh trên cơ sở tôn trọng luật pháp
quốc tế.”(2). Đây là một chủ trương trước sau như một đầu hàng
vô điều kiện của những người lănh đạo đảng cộng sản Việt Nam.
Muốn nắm giữ chủ quyền lănh thổ quốc gia,
cần phải dựa vào nhân dân, v́ những hiệp định mà không có cây
gươm cũng chỉ là từ ngữ thôi. Hăy chấm dút nhắc lại 16 chữ vàng,
lặp lại theo lời phát biểu của Tề Kiến Quốc đại sứ Trung Quốc
tại Hà Nội ngày 14-1-2005. : “Láng giềng hữu nghị hợp tác toàn
diện, ổn định lâu dài, hướng tương lai”. Đừng có hy vọng hăo,
tấm gương lớn các ḥa ước của triều đ́nh nhà Nguyễn kư với thực
dân Pháp đấy. Năm 1878 triều đ́nh Tự Đức dẫu đă dâng cho Pháp
Lục Tỉnh để cầu ḥa và chỉ tin vào vài ba cái ḥa ước là mất cả
nước. Trước mắt là nước Tây Tạng, quốc tế làm ǵ được kẻ cướp?
Tất cả sự thật lịch sử đă bày ra trước mắt, mà ban lănh đạo đảng
cộng sản Việt Nam c̣n muốn kư hiệp ước ḥa b́nh với Bắc Kinh ǵ
nữa đây, hay các anh muốn giữ: “Mối t́nh thắm thiết Việt Trung
vừa là đồng chí vừa là anh em” như lời nói của Hồ chí Minh. Đây
là một tinh thần phản lịch sử, phản quốc, nhu nhược mù quáng.
Các anh đừng có tự an ủi và hy vọng vào sự thiện chí của Trung
Quốc, chó sói không chịu ăn chay đâu. Tin ở họ, nếu các anh chết
ch́m, định kéo cả toàn dân ch́m theo các anh hay sao? Tôi phải
lưu ư các anh trong phần kết này: Các anh dâng Hoàng Sa, Trường
Sa giặc lấn nữa, các anh dâng đất, dâng biển giặc lại lấn nữa,
rồi lại kư hiệp định nữa sao? Không hề có một hiệp ước nào,
không hề có một quy ước nào có giá trị đối với kẻ cướp cả.
Mất Trường Sa, Hoàng Sa sẽ ảnh hưởng đến
những biến cố khác theo ư muốn của Bắc Kinh… Nếu chúng ta không
thoát khỏi được t́nh trạng này Trung Cộng sẽ chiếm hết các tỉnh
phía Bắc và họ đang làm việc đó. Họ không phải chỉ muốn có Hoàng
Sa, Trường Sa, mà họ cũng như cha ông của họ thèm muốn cả nước
Việt Nam.
Dân tộc Việt Nam, chỉ có thể thoát khỏi
t́nh trạng này bằng cách đoàn kết toàn dân thành một khối, và
loại bỏ hẳn những tên đầu xỏ bán nước… Chúng cản trở t́nh cảm
bảo vệ Tổ Quốc của nhân dân. Yêu nước, biểu thị ḷng yêu nước,
không cần có giấy phép.
Trong lúc tổ quốc lâm nguy, ta không thể
để cho con người nhu nhược, ngập ngừng khi phải đương đầu với
một vấn đề sanh tử, mất c̣n của Tổ Quốc. Con người đó sẽ trở
thành đầu mối cho mọi hiểm họa của dân tộc. Họ hèn hạ và tủi
nhục, nay mất đất, mai mất biển, nhưng vẫn kiên tŕ nhẫn nhục
“theo đuổi t́nh hữu nghị.” Đó là một loại ngôn ngữ của kẻ bề
tôi, lúng túng không thuyết phục được ai.
Hăy trả lại cho nhân dân sự can đảm và
niềm tin yêu tổ quốc, sự khao khát nhân bản của con người và sự
thăng hoa của dân tộc luôn luôn hướng về phía có ánh sáng, đang
bị chà đạp đảo lộn.
Nhân đây: Chúng tôi cũng muốn nói với các nhà
lănh đạo Bắc Kinh rằng, chúng tôi chán ghét sự thù nghịch, và cực kỳ
chán ghét chiến tranh. Nếu phải lựa chọn, th́ đó là sự đại bất hạnh.
Các ông thừa biết rằng, từ trước đến nay
chiến tranh hay thù hận không phát sinh từ nơi dân tộc Việt Nam.
Người Trung Quốc hăy đọc nơi chính ḿnh. Chúng tôi có thể chịu
đựng được điều sỉ nhục nhỏ như việc lính Trung Quốc vô cớ bắn
giết ngư phủ Viêt Nam trên lănh hải của Tổ Quốc ḿnh sao? Nhưng
điều sỉ nhục này rất lớn và chúng tôi sẽ phải trả giá, như ông
cha chúng tôi đă chống trả quyết liệt quân xâm lăng. Chúng tôi
có liều thuốc dũng cảm, anh dũng. Những tư tưởng đó từ nguyên
thủy đến ngày nay vẫn c̣n là một niềm tin giống nhau và rất rơ
ràng: phải bảo vệ tổ quốc với bất cứ giá nào!
Việt Nam muôn năm! Việt Nam muôn năm! Việt Nam
muôn năm!
Công dân Trần Nhu.
Lưu Ư: Bạn đọc muốn t́m hiểu về
chính sách: Diễn Biến Ḥa Binh của Trung Quốc xin xem bài “Giá
Của Tự Do Luôn Luôn Cao”, hoặc “Cuộc chạy đua giữa ĐCSVN lần
cuối cùng và các lực lượng đấu tranh Tự Do Dân Chủ” và “Bức Giác
Thư Gửi Các Vị Tướng Lănh Và Binh Sĩ Quân Đội Nhân Dân Việt Nam”
đó là những vấn đề thời sự nóng bỏng.
(1) Dẫn lời ông Lê Dũng phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao VN, ngày
11-12-07 tại Hà Nội.
(2) Dẫn sách “Tinh Thần Phật Giáo Nhập Thế”, tập 1, tr. 486 của
tác giả Nguồn Sống xuất bản 2005